El viento (de la serie #cc), 2019
Toner seco y acrílico sobre tela/ Dry Toner and Acrylic on Canvas
160 x 480 cms.
1@pequodco.com El viento, pintura de gran formato de Leo Marz (Zapopan, 1979), forma parte de la serie #cc, que Marz ha explorado desde 2015. El artista elabora módulos de 20 x 20 cms (el ancho máximo de área de impresión de una impresora láser) provenientes de imágenes digitales que colecciona en su computadora y que reconfigura en collages de pequeño, mediano y gran formato. El proceso de composición de dichas imágenes a través de su móvil y su posterior transferencia a lienzo en un proceso artesanal de materialización, dan lugar al gesto pictórico que reúne y confronta técnicas modernas con la pintura clásica de forma análoga a los otros intereses que Marz ejerce en el resto de su obra.
The Wind, large format painting by Leo Marz (Zapopan, 1979) belongs to the series #cc, which Marz has explored since 2015. The artist produces modules of 20 x 20 cms (the maximum printing width of a laser printer) that come from digital images that he collects with his computer. He later re-configures them into small, medium and large format collages. The process in which he compones these images employing his mobile phone, and the subsequent transfer to canvas in an artisan process of materialization, result in the pictorial gesture that brings together, and at the same time, confronts modern techniques with classical painting analogously to the other interests that Marz exercises in the rest of his oeuvre.
Esta pieza está inscrita en la tradición que explora la abstracción geométrica como presencia material en el espacio. Emancipando las imágenes de su función de representación, Marz lleva este estudio hasta las pantallas de los dispositivos digitales del día a día, en las que explora y explota las posibilidades formales del display en la etapa de la reproducibilidad digital, haciendo una reflexión sobre las dinámicas de la circulación de imágenes de nuestro tiempo, una reflexión sobre nuestro momento histórico, en el que la tecnología favorece un sistema cultural basado en la apropiación multitudinaria de sus huellas y fragmentos. Las obras de Leo exploran narrativas no lineales que van desde la cinematografía clásica hasta imágenes digitales de redes sociales, dando como resultado pinturas que remiten al pasado, dando saltos entre diferentes temporalidades.
This work is inscribed in the tradition that explores geometric abstraction as a material presence in space. Emancipating the images of its function of representation, Marz takes this study to the screens of day to day digital devices, in which he explores and exploits the formal possibilities of the display in the era of digital reproducibility, making a reflection on the dynamics of the circulation of images of our time, a reflection on our historical moment, in which technology favors a cultural system based on the multitudinous appropriation of its footprints and fragments. Leo's works explore non-linear narratives that range from classical cinematography to digital images of social networks, resulting in paintings that refer to the past, jumping between different temporalities.
Leo Marz, artista. La fuente de sus ideas es abstracta. Un stream salvaje y caótico al que accesa a través de artefactos, narrativas, música y productos culturales con aparentes conexiones entre ellos. Su selección de temas es solamente un pretexto para dejarse ir en el flujo de discontinuidades que existen entre la distancia de las grandes discusiones sobre temas de nuestro tiempo y todo aquello que experimentamos cotidianamente pero no logramos definir con palabras. Sus acciones se vuelven visibles a partir de montajes espaciales que reúnen objetos y sujetos intentando contar historias.
Leo Marz, artist. The origin of his ideas is abstract. A savage and chaotic stream that he accesses through artifacts, narratives, music and cultural products with apparent connections between them. The choice of the themes he boards is only a pretext to surrender himself to the flux of discontinuities that exist in the distance between great discussions about subjects of our time and all that we experiment in our daily lives but cannot manage to define with words. His actions become visible through spacial montages that bring objects and subjects together, trying to tell stories.
Pequod Co. presenta la obra de artistas que abordan discursos y metodologías de sólida vigencia y relevancia para el mundo contemporáneo. Apoya carreras jóvenes y emergentes a través de la producción y difusión de cuerpos de obra y exposiciones que navegan y dialogan entre las prácticas artísticas locales y globales de la actualidad, mientras que establece vínculos con el vibrante circuito nacional e internacional.
También funge como un puente entre nuevas generaciones de público y coleccionismo, y artistas de mediana y consolidada carrera a través de proyectos de sitio específico, iniciativas editoriales y muestras curadas.
2020 -
Pequod Co. presents the work of artists that approach discourses and methodologies of solid timelessness and relevance for the contemporary world. It supports young and emerging careers by producing and promoting bodies of work and exhibitions that navigate and dialogue between today's local and global artistic practices, while engaging with the vibrant national and international circuit.
It also serves as a bridge between new generations of public and collectors and artists of mid and consolidated career through site specific projects, editorial initiatives and curated shows.
2020 -
PEQUOD PRESENTA / PRESENTS:
Directorio:
Mau Galguera & María García Sainz
Sharon Gesund
Directora / Director
Visítanos / Visit us:
Lancaster 29, Colonia Juárez, CDMX, 06600, México
Martes / Tuesday - Jueves / Thursday: 10:00 - 18:00 hrs.
Viernes / Friday - Sábado / Saturday: 11:00 - 14:00 hrs.
CERRADO POR LAS MEDIDAS
SANITARIAS EN VIGOR / CLOSED FOR THE CURRENT
SANITARY MEASURES
1@pequodco.com
Copyright © 2020 Pequod Co.
Galguera & García Sainz
Lancaster 29, Juárez, CDMX, 06600, México